lundi 28 mars 2011

A fond les pinceaux !

J'ai peins pas mal ces derniers temps. Tout d'abord, deux sets de barils de M. Gauthey achetés aux JFJ2010.

I painted many things recently. 2 barrles sets from M. Gauthey, bought in JFJ 2010.

Il me faut du vernis brillant.

I need gloss varnish.


Des poubelles Black Cat Bases

Trash bins BCB




Des têtes de l'Ile de Pâques Armorcast

Easter Island Giants Heads





Et des figurines (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ALERTE !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!) Mega Miniatures (l'oeil avisé remarquera que sur les 3 sets , une figurine manque... mon futur avatar post-apocalyptique s'est vu couper le bras pour pouvoir brandir un G36 Hasslefree [parce que j'ai réellement un G36 en ma possession, même si c'est un lanceur d'airsoft] et me permettre ainsi de me lancer dans le green stuff)

Mega Miniatures civilians for zombie apocalypse (minus my avatar who is going to have a brand new arm with HF G36 assault rifle [my first steps with green stuff will follow])


Les réservoirs Armorcast on un support peint, reste à choisir une mise en couleur pour eux : métallique ? grise ? blanche ? colorée ?

Armorcast reffinery complex. I wonder how I shall paint the tanks. Metallic silver ? Grey ? White ? Colored ?

mercredi 23 mars 2011

Beauté et démesure (épisode 8)


Le marché construit et peint par Maximus est enfin mis en place au cœur de la bourgade d'El Nibedh. Une merveille de détails tout en restant très pratique (toits amovibles).

Souk in 28mm scale by Maximus now set up in El Nibedh.




Des joujous à la sacro sainte échelle (1/64) : 4 Bradley, 1 Avenger , 1 HMMWV Cargo et 1 Turtleback + 6 packs d'infanterie Tactical Strike (Corgi)

Tactical Strike bradleys and HMMWV



De la lecture, la faute au Sgt Scream

Sgt Scream made some advertising for Osprey Publishing... I'm weak...so weak.

Lus /Read


A lire / To read



De la résine pour alimenter l'établi à peinture (qui tourne à plein régime [voir post suivant])

New meals for my hungry paintbrush

Des palmiers acheté chez Ludikbazar "en dur" (Meissonier) pour mettre un peu de verdure dans le désert.

Pegasus palm trees, a pain-in-the-*ss to pick off from sprue but an eyegasm when finished.



Un coup de peinture sur le socle est prévu, pas plus, c'est déjà très long à monter (mais le produit est de qualité vraiment géniale).

Paint on base is on my to do list.

Une partie des morceaux de grappe plastiques qu'il a fallu enlever (chiant comme la mort sans casser/arracher les bouts de feuilles).

Left over sprues


mardi 22 mars 2011

La bataille de El Nibedh

Les forces chinoises ont réussi à pénétrer dans la ville après un court bombardement qui a fait fuir les habitants comme les miliciens. Mais alors qu'une force d'attaque sécurise le marché d'El Nibedh, une contre-attaque se prépare. En attendant les renforts, 2 Migs sont envoyés soutenir les forces chinoises.
Chinese strike force seized the town after a brief bombardment without encountering militia resistance. But a counter attack is planned...

3 groupes d'insurgés avec missiles anti aériens (dont 2 embarqués dans des technicals) et 2 Tunguskas

Anti air insurgents with transport technicals and Tunguska

3 Snipers et 1 groupe de Fedayeens avec armes antichar (le technical noir n'est pas de la partie)
Snipers and anti armor fedayeens (without the black technical)

2 foules de miliciens avec chef religieux et 6 technicals armés

Rioting mobs with revered leader and technicals with PKM MG

Le fer de lance chinois : 2 Migs avec chacun 4 bombes à sous munitions, 3 transports de troupes avec 2 escouades d'infanterie et une escouade de forces spéciales.

Migs with cluster bombs, APC with chinese SOF and infantry.

Côté chinois

Chinese deployment

Derrière la ligne bleue, les unités embarquées ou hors table

Blue line is the end of gaming table



Snipers infiltrés
Hidden snipers


Les attaquants (les réserves/unités embarquées derrière la ligne rouge)

MEA side (red line works as blue line)



Let's the battle begins !

jeudi 3 mars 2011

Une idée, un rêve et un fait

La série Beauté et Démesure reviendra bientôt avec les premières figurines (enfin !)

Tout d'abord, l'idée : depuis que j'ai vu le film District 9, je rêve de recréer au 28mm les scènes de combat qui se déroulent dans le ghetto pour crevettes (surnom des aliens).
First, the idea : since I saw District 9, I want to play final firefight in the alien ghetto between MNU mercs, nigerian mafiosos and Prawn Armoured Suit in 28mm scale.


Hmmm le beau technical !
What a lovely technical !


Miam, un petit WRAP ? Non un MRAP !
Yummy, a WRAP ? No a MRAP !
Tiens tiens, les couleurs et le design me rappelle les Cogs...

Remind me Cogs design from AT-43



Ensuite, le rêve : de la carte plastique (15 X 28 cm si je me trompe pas) pour faire un nouveau set de routes sans les désagréments de la dalle collante. Plus fine (moins cassante) et flexible (mais très dure à maintenir pliée), avec un léger grain. J'attends le rendu final pour voir si c'est vraiment une bonne affaire (et de tenter de l'utiliser pour des projets plus minutieux : détails en carte plastique).

Then, the dream : platic card (6X11' IRCC) to make a new road set without the defects of adhesive floor tile. Thinner and flexible, with light texture. But I will wait the final result before saying it could be used as "normal" plastic card for smaller detailling work (panels and houses ornaments).



Enfin le fait : la peinture des abris en bois est fini (manque vernis), les 2 gros ont des teintes beaucoup plus claires.

Finally, the fact : last 2 sheds finished (need varnishing), brighter than the 2 smaller.



Et 2 nouvelles mitrailleuses pour la MEA ainsi qu'un radio pour les USMC (objectif : copier l'escouade de commandement EFTF)

2 news light support gunner for MEA (Fedayeen) and a radio man for USMC (Force Recon)