samedi 25 juin 2011

The beginning of a new era

Après avoir renié mes origines en peignant des figurines, j'ai aggravé mon cas (d'une part en tenant une bonne cadence de peinture, d'autre part) en me mettant à convertir des figurines avec du greenstuff.

Les figurines peintes (nouvelles et anciennes, admirez le détail de la robe de la grand-mère)
More painted miniatures (a whole new addicting world to me) and some green stuff trial


Les gangers (2 sets identiques mais 2 traitements différents, d'un côté les couleurs chaudes avec thématique FEU et de l'autre les couleurs froides avec thématique GLACE) / Megaminis gangers (FIRE and ICE gangs)

La survivante qui pète un câble / Mad survivor

Les forces de police (par paire de couleur de cheveux : blond/chatains/bruns) et la médecin / Police forces and medic

Le vétéran du Vietnam (son bras avait été mal moulé et ressemblait à une prothèse-crochet) devenu massacreur de zombies / Vietnam veteran (his miscast arm looked like a prosthesis)

Martin la Masse et Pépé Pizza, le pizzaïolo de l'amour (à cause du petit coeur sur sa pelle à enfourner) sur base de ganger avec queue de billard (Megaminis) / Harry the Hammer and pépé Pizza, the Love's Pizzaïolo (from MegaMinis gagner with pool cue)

L'ivrogne médiéval a troqué son capuchon pour des cheveux ! / Medieval drunkard gains HAIR !

Et Ulu Elsomalien 28mm (sur base postier de MegaMinis et G36C Hasslefree)/ Me (from MegaMinis postman + HF G36C)


Une fois peint (avec mes lunettes !) / painted







Me in real life with these clothes (cap,alas not pictured, is a gift from my girlfriend [Mc Donalds Monopoly series], I love red so I used to wear red basket (these are ot my favourite, I don't like big logo and brighter red is better) every time I could and the big kaki jacket makes me look like a (ninja) turtle [hence I'm skinny as a somalian and love baggy clothes) with my black gloves) and gear (except various bags and cap [left in my other house])

samedi 18 juin 2011

Ma collection de joujoux

Des photos de toutes mes figurines "guerre moderne" / Pictures of my "modern warfare" miniatures
BluFor




OpFor




Lastest reinforcements (yes the Harrier is really THAT small)



Et un peu de teasing pour le prochain post...


Je pars pour le Mondial du Modélisme !

dimanche 5 juin 2011

Joyeux Anniversaire (PART 3)

Dernière partie de mon post anniversaire. Pourquoi fut-il si long ? Parce qu'un moins d'anniversaire, c'est le pied, ça laisse plus de temps pour recevoir/se faire des cadeaux. Et parce que le bonheur, c'est faire ce qui nous rend heureux (kassdédi Jacques II de Chabannes, du tier-quar de La Palice) !

Last birthday post (yes, it has last one full month), full of eye candy (I hope)

Entre temps, j'ai pu finir pas mal de trucs commencés...

Barils Fenris (bonne sculpture générale, 3 sets différents, trois résine différente, la blanche étant la plus simple à peindre et la mieux gravée) / Fenris barrels (nice sculpt, last batch resin [the white one on previous posts pics] is the easier to paint and the best sculpted)

Des bennes (manquait un petit bout sur l'une d'elles mais rien de grave) / Fenris Skips (a little bit is missing but easy to replace)

5 couleurs pour 5 signes différents : rouge pour inflammable (tirez dedans !), bleu pour corrosif (la gravure est trop fine pour que cela soit visible donc ils aurant un double emploi comme barils d'eau), vert pour biohazard, jaune pour radioactif et orange pour poison. / From left to right : flammable, acid, biohazard, nuclear waste and poison.

Dernier ajout à ma flotte aérienne, qui compte maintenant :
- 2 Migs 29
- 1 SU-35 Super Flanker (un autre arrive)
- 1 F-14 Tomcat
- 1 F-18 Hornet
(à venir, Harrier, F-15, Eurofighter,...)

Last reinforcement for my air force (1/72 SU-35 looks good with 28mm)

Les trains d'atterrissage amovibles sont une bénédiction ! / Removables landing gears are simply genius !


Et la grande nouvelle, c'est que j'ai peint 6 figurines (roulement de tambours) / I painted 6 figures....

TADAAAAAAAAAAAAAA !


Bon okay, c'est une blague, ce sotn els chiens qui allaient avec les renards... / Okay, not my finest joke...


WAF WAF WAF

KAÏ KAÏ KAÏ


Mais ça, c'est pour de vrai... / But here...

Pépé Blue (de "Et si tout était bleu ?"*), l'assistante de M. Johnson et M.Johnson, Soraya et Xavier Junior (fils d'un célèbre professeur) / Characters : Grandpa Blue, office worker and boss, Soraya and Xavier Jr (my favourite is Grandpa Blue)

Les femmes / Women

Les enfants (mon préféré tout à droite) / Childrens (my favourite on the far right)




Maintenant, faut que je trouve une couleur pour les socles (pas de re-basage en vue) : gris (passe partout) ou jaune (table désertique) ?

Which color to choose : "goes everywhere" grey or "desert themed" yellow ?

* scénario de court-métrage pensé par mes amis et moi, prochainement dévoilé sous forme de scènette de figurines.